歌曲起初是十几秒的竖琴,拨动琴弦发出的颤音非常清晰流畅,而且很自然,自然到就好像在眨眼睛,从漆黑到灿烂,在瞬息间完成,又完成的自然流畅。竖琴之后人声缓缓呼出,而且出现的时间刚刚好,就在你觉得光是拨动竖琴已经不能再满足你的时候,人声千呼万唤始出来了。其实是一种好奇心的满足,就好像一片平静的湖面上皱起了水纹,便好奇地想知道是什么在撩动他,是风还是船?当人声缓缓呼出的时候谜底揭开了:是一只天鹅形状的白色方舟。整首歌里竖琴的颤音与歌手不食人间烟火的柔润嗓音交替出现,相互牵引着、延续着,分不清谁是前奏谁是尾音。就像那碧绿的带着粼粼波光的湖水与洁白的缓缓前行的天鹅方舟,究竟是水推舟行,还是舟拨水动,难分难辨辨。
  一首好歌能令人在听觉上平添多层的幻想空间。这首歌就是如此,画面感非常强,袅如仙音。
  歌手的名字叫Julee Cruise(朱莉•克鲁兹),是个低调的人,1989年首张专辑《Floating into The Night》面世,直到1993年,乐迷们才期盼到她的第二张完整的专辑。什么叫好事多磨呀!

Julee Cruise「Falling」

Don’t let yourself be hurt this time.
Don’t let yourself be hurt this time.
Then I saw your face
Then I saw your smile
The sky is still blue
The clouds come and go
Yet something is different
Are we falling in love?
Don’t let yourself be hurt this time.
Don’t let yourself be hurt this time.
Then your kiss so soft
Then your touch so warm
The stars still shine bright
The mountains still high
Yet something is different
Are we falling in love?
Falling
Falling
Are we falling in love?

作者:Miyu
婷婷嫋嫋疏離,飄飄搖搖相依。